Toa ukoloni Sheria! Das transformative Uwezo wa von Recht

"Tuko katika hatua katika historia ambapo kiu ya haki inakua, zana za haki zipo lakini ikiwa hatutahangaika kwa njia ya kufikiria bado tutaruhusu nguvu kutawala mjadala." Joshua Castellino
"Jinsi tulivyoonekana wakati wa ukoloni, ndivyo tunavyoendelea kuonekana sasa ...." Sima Luipert

Ukoloni upo kila mahali katika sheria pia. Kwa kutumia mifano kutoka Namibia na Kenya, tunalenga kuangazia athari za ukoloni katika sheria na kuonyesha jinsi sheria inavyozalisha miundo ya mamlaka na ukosefu wa usawa wa kijamii na kiuchumi. Kwa upande mwingine, sheria pia inaweza kuwa chombo cha mabadiliko na kutafuta haki.

Filamu zetu zinachunguza hali hii mbili ya sheria. Sio katika jargon kavu ya kisheria, lakini kutoka kwa mitazamo ya wanaharakati, watu walioathirika, na walionusurika. Wataalamu wa sheria wanaeleza ni kwa nini mara nyingi vyombo vinavyoonekana kutofafanuliwa vya maarifa, badala ya ufafanuzi mkali wa kisheria, vinachukua jukumu muhimu katika sheria kama chombo cha udhibiti; na kwa nini, kama Audre Lorde alivyopendekeza, ndani ya ufahamu huu kuna uhuru mkubwa wa “kubomoa nyumba ya bwana.”

Kupitia miundo shirikishi na mabadilishano na washiriki wa warsha, tunalenga kuchunguza athari za ukoloni katika sheria na kujadili mbinu na suluhu za kuzishinda.

Tunataka kujikumbusha wenyewe na wote wanaohusika juu ya uwezo wa kuleta mabadiliko katika kutambua kwamba sheria sio tu kioo cha miundo ya nguvu lakini pia ni muundo wa kijamii-na kwa hiyo, inaweza kubadilika.

Mfululizo wa filamu unakamilisha anthology ya kitaaluma juu ya ukosoaji na mazoezi ya sheria iliyoondoa ukoloni, iliyochapishwa na Nomos na pia inapatikana kwa bei nafuu kutoka kwa Shirika la Shirikisho la Elimu ya Uraia. Inajumuisha matini za msingi kutoka Mikabala ya Dunia ya Tatu kwa Sheria ya Kimataifa (TWAIL), maandishi ya kisheria baada ya/kuondoa ukoloni, na majadiliano ambayo hayakuchapishwa hapo awali na wanasheria, walionusurika na wanaharakati kuhusu mada hiyo.

Lugha ya msingi ya warsha ni Kiingereza, lakini wazungumzaji wa Kijerumani pia wanakaribishwa.

Vifaa vyote muhimu kwa warsha vitatolewa. Leta sauti yako, hadithi zako, na uzoefu wako!

Lugha: Kiingereza (Wazungumzaji wa Kijerumani wanakaribishwa, na tafsiri fupi zitatolewa ikihitajika)

Na: Sima Luipert, Joshua Castellino, Karina Theurer na Hannah Franzki

Kwa: Jumuiya ya Afro, Wanaharakati, Jumuiya ya Asia, BIPoC*, Watu wanaovutiwa kwa ujumla, Vijana, Waundaji wa Vyombo vya Habari, Wanafunzi

Experts

The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++  The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++  The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++ 
The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++  The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++  The five-year model project Dekoloniale Memory Culture in the City was completed in 2024 +++ The project website will therefore no longer be updated +++ A final publication on the project was published in September 2025 +++